Текст
(J.C. Fogerty)Howdy, friend, beggin' your pardon,
Is there somethin' on your mind?
You've gone and sold all your belongings,
Is that something in your eye?
Well, I know you really never
Liked the way it all goes down;
Go on, Hideaway.
What's that you say?
We're all bound for the graveyard;
Oooh, I wish you well.
Think it's gonna rain,
Oh, what's the diff'rence,
Is there some way I can help?
'Cause you know, I'm gonna miss you
When you're gone, oh, Lord,
Wish I Could Hideaway
Hold on, give yourself a chance,
I can hear the leavin' train.
All aboard! Goodbye, goodbye, goodbye!
Oooh, I wish you well.
See you soon, maybe tomorrow.
You can never tell;
Cause you know, I'm gonna miss you
When you're gone, oh,
Wish I could Hideaway
Hideaway, hideaway, hideaway, hideaway.
Hideaway, hideaway,
Hideaway, hideaway.
Перевод
( Дж.К. Фогерти )Привет, друг, Прошу прощения ,
Есть ли что-нибудь на уме?
Вы взяли и продали все свое имущество ,
Это то, что в ваших глазах?
Ну, я не знаю, что вы действительно никогда
Понравилось, как все это идет вниз ;
Продолжайте, Убежище.
Что это вы говорите ?
Мы все связаны на кладбище ;
Ооо, я желаю вам всего хорошего .
Думайте, что будет дождь ,
О, чтоdiff'rence ,
Есть ли способ я могу помочь?
Потому что вы знаете, я буду скучать по тебе
Когда ты ушел , о, Господи,
Хотелось бы Hideaway
Держись, дать себе шанс ,
Я слышу, как оставляешь поезда.
Все на борт! До свидания, до свидания, до свидания!
Ооо, я желаю вам всего хорошего .
До скорой встречи, может быть, завтра .
Вы никогда не можете сказать ;
Потому что вы знаете , я буду скучать по тебе
Когда ты ушел , о,
Если бы я мог Hideaway
Убежище , убежище , укрытие , убежище .
Убежище , убежище ,
Убежище , убежище .